Palestra “Émilie Du Châtelet e a divisibilidade do contínuo” com o professor Marco Aurélio Oliveira da Silva

O Grupo Émilie convida para a palestra “Émilie Du Châtelet e a divisibilidade do contínuo”, que será ministrada pelo professor Marco Aurélio Oliveira da Silva (UFBA) no dia 26/08/25 (terça-feira) às 15 horas. A palestra ocorrerá virtualmente, pela plataforma Google Meet.

Interessados/as em participar devem enviar e-mail para o endereço mitieli.silva@ufsm.br para receber o link da sessão.

Essa palestra faz parte da programação do “II Colóquio Émilie: Instituições Físicas”. As informações sobre a programação anterior podem ser encontradas neste link.

Apoio

O evento é uma promoção do Grupo de Pesquisa e Tradução: Émilie, é financiado com recursos da Chamada CNPq/MCTI/FNDCT n. 18/2021, do Departamento de Filosofia da UFSM e do Center for the History of Women Philosophers and Scientists e conta com o apoio do Curso de Licenciatura em Filosofia/UFSM, Bacharelado em Filosofia/UFSM e do Programa de Pós-Graduação em Filosofia da UFSM.

II Colóquio Émilie: Instituições Físicas

O Grupo Émilie convida todas e todos para o II Colóquio Émilie: Instituições Físicas. O evento ocorrerá em três momentos diferentes:

  • de 30/06 a 02/07, presencialmente, na Universidade Federal de Santa Maria;
  • de 09/07 a 11/07, com atividades presenciais e híbridas na Universidade Federal de Santa Maria;
  • de 14/08 a 15/08, no formato online.

As informações sobre o evento podem ser encontradas neste link.

Apoio

O evento é uma promoção do Grupo de Pesquisa e Tradução: Émilie, é financiado com recursos da Chamada CNPq/MCTI/FNDCT n. 18/2021, do Departamento de Filosofia da UFSM e do Center for the History of women Philosophers and Scientists e conta com o apoio do Curso de Licenciatura em Filosofia/UFSM, Bacharelado em Filosofia/UFSM e do Programa de Pós-Graduação em Filosofia da UFSM.

I Colóquio Émilie – Programação

Entre os dias 03 e 07 de julho, na Universidade Federal de Santa Maria (UFSM), ocorrerá o I Colóquio Émilie: Filosofia, contexto, tradução. A programação do evento está no card abaixo.

I Escola de Tradução

Além disso, nas manhãs de 04 a 07 de julho ocorrerão as oficinas da I Escola de Tradução, cujo objetivo é proporcionar aos participantes alguns momentos da experiência de traduzir um texto inédito em português. A programação desse evento está no card abaixo.

Inscrições

O evento é presencial.

Para inscrição como ouvinte no I Colóquio Émilie, preencha o formulário disponível aqui. O evento fornece certificado de participação.

Para inscrição na I Escola de Tradução, é preciso preencher o formulário disponível aqui. Os participantes da Escola de Tradução devem escolher uma dentre as três seguintes sessões:

  • Émilie du Châtelet, “Discours sur le bonheur” e “Sur la liberté”, sob condução das professoras Katarina Ribeiro Peixoto (USP) e Priscilla Tesch Spinelli (UFRGS);
  • Margareth Cavendish, “Philosophical Letters” (seleção de algumas cartas) sob condução do professor Pedro Pricladnitzky (UNIOESTE);
  • Christian Wolff, “Ontologia Latina” (capítulos sobre espaço e tempo), sob condução do professor Marco Aurélio Oliveira da Silva (UFBA).

As oficinas de cada uma das sessões acontecerão simultaneamente durante as manhãs do período. Os participantes não precisam ter um conhecimento aprofundado na língua da tradução (os textos de Châtelet são escritos em francês, os de Cavendish, em inglês, e os de Wolff, em latim).

Apoio

Este evento conta com financiamento do Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq) e da Universidade Federal de Santa Maria, apoio da History of Women Philosophers and Scientists e é uma realização da UFSM, UFBA, UFRGS, USP e UNIOESTE.

I Escola de Tradução – inscrições abertas

O Grupo Émilie abriu as inscrições para a sua I Escola de Tradução, que ocorrerá nas manhãs de 04 a 07 de julho na Universidade Federal de Santa Maria (UFSM). Este evento acontece dentro do I Colóquio Émilie: Filosofia, contexto, tradução. Seu objetivo é proporcionar aos seus participantes alguns momentos da experiência de traduzir um texto inédito em português. Os participantes devem escolher uma dentre as três seguintes sessões:

  • Émilie du Châtelet, “Discours sur le bonheur” e “Sur la liberté”, sob condução das professoras Katarina Ribeiro Peixoto (USP) e Priscilla Tesch Spinelli (UFRGS);
  • Margareth Cavendish, “Philosophical Letters” (seleção de algumas cartas) sob condução do professor Pedro Pricladnitzky (UNIOESTE);
  • Christian Wolff, “Ontologia Latina” (capítulos sobre espaço e tempo), sob condução do professor Marco Aurélio Oliveira da Silva (UFBA).

As oficinas de cada uma das sessões acontecerão simultaneamente durante as manhãs do período. Os participantes não precisam ter um conhecimento aprofundado na língua da tradução (os textos de Châtelet são escritos em francês, os de Cavendish, em inglês, e os de Wolff, em latim).

Inscrições

As sessões são presenciais.

limite de vagas.

Para inscrição na I Escola de Tradução, é preciso preencher o formulário disponível aqui.

Apoio

Este evento conta com financiamento do Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq) e da Universidade Federal de Santa Maria, apoio da History of Women Philosophers and Scientists e é uma realização da UFSM, UFBA, UFRGS, USP e UNIOESTE.

I Colóquio Émilie: Filosofia, contexto, tradução.

O Grupo Émilie convida todas e todos para o I Colóquio Émilie: Filosofia, contexto, tradução. O evento será realizado na Universidade Federal de Santa Maria (UFSM), de 03 a 07 de julho de 2023. O colóquio contará com os seguintes conferencistas:

  • Abel Lassale Casanave (UFBA);
  • Carlota Ibertis (UFBA);
  • Eduardo Rutke vol Saltiél (UFSM);
  • Mitieli Seixas da Silva (UFSM);
  • Patrícia Sita (UEM);
  • Pedro Paulo Pimenta (USP);
  • Silva Manzo (Universidad Nacional de la Plata, Argentina).

Escola de Tradução

Além disso, haverá nossa I Escola de Tradução. Seu objetivo é proporcionar aos seus participantes alguns momentos da experiência de traduzir um texto inédito em português. O participante deverá escolher uma das seguintes sessões:

  • Émilie du Châtelet, “Discours sur le bonheur” e “Sur la liberté”, sob condução das professoras Katarina Ribeiro Peixoto (USP) e Priscilla Tesch Spinelli (UFRGS);
  • Margareth Cavendish, “Philosophical Letters” (seleção de algumas cartas) sob condução do professor Pedro Pricladnitzky (UNIOESTE);
  • Christian Wolff, “Ontologia Latina” (capítulos sobre espaço e tempo), sob condução do professor Marco Aurélio Oliveira da Silva (UFBA).

As oficinas de cada sessão acontecerão nas manhãs de 04 a 07 de julho e têm vagas limitadas. Os participantes não precisam ter um conhecimento aprofundado na língua da tradução (os textos de Châtelet são escritos em francês, os de Cavendish, em inglês, e os de Wolff, em latim).

Inscrições

O evento é presencial.

Para inscrição como ouvinte no I Colóquio Émilie, preencha o formulário disponível aqui. O evento fornece certificado de participação.

Para inscrição na I Escola de Tradução, é preciso preencher o formulário disponível aqui.

Apoio

Este evento conta com financiamento do Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq) e da Universidade Federal de Santa Maria, apoio da History of Women Philosophers and Scientists e é uma realização da UFSM, UFBA, UFRGS, USP e UNIOESTE.