I Escola de Tradução – inscrições abertas

O Grupo Émilie abriu as inscrições para a sua I Escola de Tradução, que ocorrerá nas manhãs de 04 a 07 de julho na Universidade Federal de Santa Maria (UFSM). Este evento acontece dentro do I Colóquio Émilie: Filosofia, contexto, tradução. Seu objetivo é proporcionar aos seus participantes alguns momentos da experiência de traduzir um texto inédito em português. Os participantes devem escolher uma dentre as três seguintes sessões:

  • Émilie du Châtelet, “Discours sur le bonheur” e “Sur la liberté”, sob condução das professoras Katarina Ribeiro Peixoto (USP) e Priscilla Tesch Spinelli (UFRGS);
  • Margareth Cavendish, “Philosophical Letters” (seleção de algumas cartas) sob condução do professor Pedro Pricladnitzky (UNIOESTE);
  • Christian Wolff, “Ontologia Latina” (capítulos sobre espaço e tempo), sob condução do professor Marco Aurélio Oliveira da Silva (UFBA).

As oficinas de cada uma das sessões acontecerão simultaneamente durante as manhãs do período. Os participantes não precisam ter um conhecimento aprofundado na língua da tradução (os textos de Châtelet são escritos em francês, os de Cavendish, em inglês, e os de Wolff, em latim).

Inscrições

As sessões são presenciais.

limite de vagas.

Para inscrição na I Escola de Tradução, é preciso preencher o formulário disponível aqui.

Apoio

Este evento conta com financiamento do Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq) e da Universidade Federal de Santa Maria, apoio da History of Women Philosophers and Scientists e é uma realização da UFSM, UFBA, UFRGS, USP e UNIOESTE.

Deixe um comentário